Город В Оренбуржье полиглоты посоревнуются в конкурсе на лучший перевод

В Оренбуржье полиглоты посоревнуются в конкурсе на лучший перевод

Союз переводчиков России и Оренбургский благотворительный фонд «Евразия» объявили о начале приема работ на открытый Евразийский конкурс на лучший художественный перевод EURASIAN – OPEN 2015.

С 24 февраля до 31 марта любой желающий, владеющий иностранными языками, может принять участие в анонимном творческом конкурсе. Для перевода предлагаются два текста – стихотворный и прозаический – на семи иностранных языках: английском, испанском, итальянском, немецком, польском, французском и чешском. Их можно скачать с сайта: www.orenb.org. Там же указаны условия участия, сообщает «АиФ».

Переведенную на русский язык поэзию и прозу нужно отправить конкурсному жюри, которое в течение апреля прочитает и оценит работы. Обладатели первого, второго и третьего мест получат ценные призы.

Конкурс проводится уже в 12-й раз. В нем участвуют знатоки иностранных языков всех возрастов и профессий – от школьников до профессиональных лингвистов.

По признанию Союза переводчиков России EURASIAN – OPEN 2015 признан самым крупным открытым состязанием литературных переводчиков России. Призовой фонд пополняют посольства Германии, Бельгии, Швейцарии, Польши, Италии.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем